Kasb-hunar va hunarmandchilik haqida o’zbekcha maqollar to’liq malumot oling
Kasb-hunar va hunarmandchilik haqida o’zbekcha maqollar
Dehqon bo‘lsang shudgor qil, mulla bo‘lsang takror qil/Деҳқон бўлсанг шудгор қил, мулла бўлсанг такрор қил — Если ты земледелец — паши землю, если ты ученый —- повторяй (Совершенствуй свои знания)
Bir yil tut ekkan kishi, yuz yil gavhar teradi/Бир йил тут эккан киши, юз йил гавҳар теради — Посадивший однажды тутовник, получает плоды сто лет
Bir kishi ariq qaziydi, ming kishi suv ichadi/Бир киши ариқ қазийди, минг киши сув ичади — Один человек копает арык, а тысячи воду пьют
Bir kun burun eksang, hafta burun o‘rasan/Бир кун бурун эксанг, ҳафта бурун ўрасан — Днём раньше посеешь — неделей раньше пожнёшь
Daryo suvini bahor toshirar, odam qadrini mehnat oshirar/Дарё сувини баҳор тоширар, одам қадрини меҳнат оширар — Весна реку разливает, труд человека прославляет
Yer haydasang — kuz hayda, kuz haydamasang — yuz hayda/Ер ҳайдасанг — куз ҳайда, куз ҳайдамасанг — юз ҳайда — Паши землю осенью, упустил — паши сто раз
Yigit kishiga yetmish hunar oz/Йигит кишига етмиш ҳунар оз — Молодцу и семидесяти ремесел мало
Hunar — hunardan unar/Ҳунар — ҳунардан унар — Ремесло даёт средства к существованию (кормит)
Dehqon bo‘lsang shudgor qil, mulla bo‘lsang takror qil/Деҳқон бўлсанг шудгор қил, мулла бўлсанг такрор қил — Если ты земледелец — паши землю, если ты ученый —- повторяй (Совершенствуй свои знания)
Bir yil tut ekkan kishi, yuz yil gavhar teradi/Бир йил тут эккан киши, юз йил гавҳар теради — Посадивший однажды тутовник, получает плоды сто лет
Bir kishi ariq qaziydi, ming kishi suv ichadi/Бир киши ариқ қазийди, минг киши сув ичади — Один человек копает арык, а тысячи воду пьют
Bir kun burun eksang, hafta burun o‘rasan/Бир кун бурун эксанг, ҳафта бурун ўрасан — Днём раньше посеешь — неделей раньше пожнёшь
Daryo suvini bahor toshirar, odam qadrini mehnat oshirar/Дарё сувини баҳор тоширар, одам қадрини меҳнат оширар — Весна реку разливает, труд человека прославляет
Yer haydasang — kuz hayda, kuz haydamasang — yuz hayda/Ер ҳайдасанг — куз ҳайда, куз ҳайдамасанг — юз ҳайда — Паши землю осенью, упустил — паши сто раз
Yigit kishiga yetmish hunar oz/Йигит кишига етмиш ҳунар оз — Молодцу и семидесяти ремесел мало
Hunar — hunardan unar/Ҳунар — ҳунардан унар — Ремесло даёт средства к существованию (кормит)
Maqollar
Kasb-hunar va hunarmandchilik haqida o’zbekcha maqollar