Arabcha ism – Arabic name

Arabcha ism – Arabic name

1 Ism tarkibi
  • 1.1 Ism
  • 1.2 Nasab
  • 1.3 Laqab
  • 1.4 Nisba
  • 1.5 Kunya
  • 2.1 Arab musulmoni
  • 2.2 Arab nasroniy

Ism tarkibi

Ism

The ism ( Ism ), berilgan ism, ism yoki shaxsiy ism; masalan. “Ahmad “yoki”Fotima “. Ko’pgina arabcha ismlar oddiy ma’noga ega sifatlar va otlar, va ko’pincha xarakterga intilishadi. Masalan, Muhammad “maqtovga loyiq” va degan ma’noni anglatadi Ali “yuksak” yoki “baland” degan ma’noni anglatadi.

Sintaktik kontekst, odatda, ismni ismdan / sifatdan farq qiladi. Biroq arabcha gazetalar chalkashmaslik uchun vaqti-vaqti bilan qavslarga yoki tirnoq belgilariga nomlar qo’yadi.

Darhaqiqat, bu ismning mashhurligi Muhammad qismlari bo’ylab Afrika, Arabiston, Yaqin Sharq, Janubiy Osiyo va Janubi-sharqiy Osiyo, u ko’pincha “Md.”, “Mohd.”, “Muhd.” yoki shunchaki “M.” qisqartmasi bilan ifodalanadi. Hindistonda, Pokistonda, Bangladesh, Malayziya, Indoneziya va Filippinlar deyarli hamma joyda birinchi ism sifatida ishlatilganligi sababli, odam ko’pincha ikkinchi ism bilan ataladi:

  • Doktor Dinor Ibn Rayhon
  • Mohd. Umair Tanvir
  • Usmon doktor

Nasab

Shuningdek qarang: Otasining ismi § arabcha

The nasab ( Nsb ) a otasining ismi yoki bir qator otalik ismlari. Bu odamning merosini so’z bilan ko’rsatadi ibn ( بbn “o’g’il”, so’zma-so’z axlat qutisi) yoki ibnat (“qizi”, shuningdek Bnt bint, qisqartirilgan bte.).

Ibn Xaldun ( بbn خldwn ) “Xaldun o’g’li” degan ma’noni anglatadi. Xaldun – otaning shaxsiy ismi yoki bu holda, uzoq ajdodning ismi.

Bir nechta nasab Insoniyatning nasablarini vaqt o’tishi bilan izlash uchun ismlar zanjirga ergashishi mumkin qabilaviy identifikatsiyalash maqsadida ham, ijtimoiy-siyosiy aloqalar uchun ham qadimgi arablarning asosli jamiyati. Ammo bugun, ibn yoki bint endi ishlatilmaydi (agar bu mamlakatda, mintaqada va hokazolarda rasmiy nomlash uslubi bo’lmasa: Adnen bin Abdallah). Ko’plik ‘Abna erkaklar uchun va Banat ayollar uchun. Biroq, Banu yoki Bani qabilaviy va ikkala jinsni ham qamrab oladi.

Laqab

The laqab ( Lqb ), pl. alqab ( الlqاab ); agnomen; kognomen; taxallus; unvon, faxriy; familiya, familiya, familiya. [1] The laqab odatda odamni tavsiflaydi.

Bunga misol Abbosiylar xalifasi Horun ar-Rashid (ning Ming bir kecha shon-sharaf). Horun ismning arabcha versiyasidir Aaron va al-Rasid “To’g’ri yo’naltirilgan” degan ma’noni anglatadi.

Qadimgi arab jamiyatlarida a laqab odatiy edi, ammo bugungi kunda tug’ilgan familiya yoki familiya bilan cheklangan.

Nisba

Asosiy maqola: Nisba (onomastika)

The nisbah ( Nsbة ) familiya har kungi ism bo’lishi mumkin, lekin asosan ajdodlar qabilasi, shahar, mamlakat yoki boshqa aloqadorligini ko’rsatish uchun ishlatiladigan atama nomi. Bu bir necha avlodlar orqali oilani kuzatib boradi. Bu ko’pincha demonim sifatida paydo bo’ladi, masalan Lbغdاdy al-Bag’dodiy, bu odam Bag’dod yoki Bag’dod odamlarining avlodlari degan ma’noni anglatadi).

The laqab va nisbah ishlatishda o’xshash, shuning uchun nom kamdan-kam ikkalasini ham o’z ichiga oladi.

Kunya

Asosiy maqola: Kunya (arabcha)

A kunya (Arabcha: Knyة ‎, kunyah) [2] a texnologiya arabcha nomlarda. Bu arabcha ismning tarkibiy qismi, ning bir turi epitet, nazariy jihatdan tashuvchining to’ng’ich o’g’li yoki qiziga tegishli. Kengaytma bilan, shuningdek, taxminiy yoki metaforik ma’lumotlarga ega bo’lishi mumkin, masalan. a nom de guerre yoki laqab, so’zma-so’z o’g’il yoki qizga murojaat qilmasdan. [3] Masalan, Sabri Xalil al-Banna nomi bilan tanilgan Abu Nidal, “kurash otasi”.

Kunyadan foydalanish tanish, ammo hurmatli sozlamani nazarda tutadi.

Kunya-ning ishlatilishi bilan ifodalanadi abū (ota) yoki umm (ona) a genetik qurilish, ya’ni “otasi” yoki “onasi” sifatida sharafli o’rniga yoki yonida ism va Sharif ichida Arab dunyosi va Islom olami umuman olganda. [4]

Kunya, shuningdek, xuddi shunday shaxsning ma’lum bir narsaga bog’liqligini ifodalaydigan taxallus bo’lishi mumkin Abu Bakr, “tuya bolasining otasi”, bu odamning tuyalarga bo’lgan mehri tufayli berilgan.

Umumiy nomlash usullari

Shuningdek qarang: Arabcha teoforik ismlar ro’yxati

Arab musulmoni

Arab musulmonlari orasida keng tarqalgan ism-prefiks BAbd (“Ibodatchi”, fem. ʿAmah) nomi bilan birlashtirilgan Alloh (Xudo), Abdulloh ( عbd لllh “Xudoga sig’inuvchi”) yoki ulardan biri bilan Allohning epitetlari.

E’tibor belgisi sifatida, BAbd odatda payg’ambarlarning ismlari bilan birlashtirilmaydi. [5] Shunga qaramay, ba’zi joylarda bunday nomlar qabul qilinadi. Undan foydalanish musulmonlar uchun va barcha arab mamlakatlariga xos emas Abdel-Massih, “Masihning xizmatkori”, umumiy nasroniylarning familiyasi.

Fors davrida Guridlar sulolasi, Amir Suri va uning o’g’li Muhammad ibn Suriy musulmon bo’lmaganligiga qaramay musulmon ismlarini qabul qilgan. Kabi boshqa musulmon bo’lmagan xalqlar Kalash, shuningdek, Muhammad kabi ismlarni oling. [6] [7]

Islomni qabul qiluvchilar ko’pincha arabcha g’ayritabiiy nomlardan foydalangan holda, arabcha g’ayritabiiy ismlardan foydalanishni davom ettirishi mumkin.

Arab nasroniy

Bir darajada Arab nasroniylari ba’zi aniq islomiy ismlar bundan mustasno, musulmonlardan farq qilmaydigan ismlarga ega, masalan. Muhammad. Ba’zi keng tarqalgan nasroniy ismlari:

  • Xristian ismlarining arabcha versiyalari (masalan, azizlarning ismlari: Burus uchun Muqaddas Piter ).
  • Nomlari Yunoncha, Arman va Oromiy yoki Neo-aramik kelib chiqishi.
  • Dan foydalanish Evropa ismlar, ayniqsa Frantsuzcha, Yunoncha va ozroq darajada Ispaniya birlari (ichida Marokash ). Bu nasroniy arablar uchun nisbatan yaqin asrlik konventsiya bo’lib kelgan, ayniqsa Levant. Masalan: Emil Edde, Jorj Xabash, Charlz Xelu, Camille Chamoun.
  • Iso Masih sharafiga ismlar:
  • Abd al-Iloh (“Xudoga sig’inuvchi”) – bu umumiy musulmon nomi Abdullohga nasroniy ekvivalenti. [iqtibos kerak ]

Dynasty yoki familiya ismi

Ba’zi odamlar, ayniqsa Arabiston yarim orolida, mashhur ajdodning avlodi o’z familiyasini boshlashganida .L “oila, klan” ( آl ) Kabi Saud uyi ﺁl sعwd Ṣl Ṣaūd yoki Al ash-Shayx (“oilasi shayx “). .L dan farq qiladi aniq artikl ( .L ). Agar arab imlosining ishonchli manbadan olingan versiyasiga kiritilgan bo’lsa آl (Alohida grafik so’z sifatida), keyin bu emas aniq artiklning ishi, shuning uchun Al (katta harf bilan yozilgan va undan keyin defis emas, balki bo’sh joy) foydalanish kerak. Ahlio’xshash ma’noga ega bo’lgan, ba’zan ishlatiladi va agar arab imlosi bo’lsa ishlatilishi kerak Hl ‎.

Faqatgina sulola a’zoligi buni amalga oshiradi emas albatta, sulola degani آl Ishlatiladi – masalan. Bashar al-Assad.

Arabcha Ma’nosi Transliteratsiya Misol
.L ‎ “the” al- Maytham al-Tammar
آl ‎ “oila” / “klan” Al Bandar bin Abdulaziz Al Saud
Hl ‎ “qabila” / “odamlar” Ahli Ahl-bayt

Misol

Mحmd bn salmاn bn مmyn نlfاrsy
Muhoammad ibn Salmon ibn Amn al-Farsiy

Ism – Muḥammad (ism, yoqilgan “maqtagan”) Nasab – Salmon (otasining ismi, lit. “Xavfsiz”) Nasab – Amīn (bobosining ismi, “ishonchli”) Nisba – al-Farsu (“forscha”).

“Muhammad, Salmon o’g’li, Amin o’g’li, fors”

Bu odamni oddiygina “Muḥammad” yoki uning o’zi deb atashadi kunya, bu uning birinchi tug’ilgan o’g’li bilan bog’liq, masalan. Abu Karom “Karumning otasi”. Hurmatni bildirish yoki Mu’mammadning qaysi biri haqida gapirayotganini ko’rsatish uchun ism zarur yoki xohlagan darajada uzaytirilishi mumkin.

Chet elliklar tomonidan keng tarqalgan xatolar

Ushbu bo’limda bir nechta muammolar mavjud. Iltimos yordam bering uni yaxshilang yoki ushbu masalalarni muhokama qiling munozara sahifasi. (Ushbu shablon xabarlarini qanday va qachon olib tashlashni bilib oling)

Bu maqola ehtimol o’z ichiga oladi original tadqiqotlar. Iltimos uni yaxshilang tomonidan tasdiqlash qilingan va qo’shilgan da’volar satrda keltirilgan. Faqat asl tadqiqotlardan iborat bayonotlar olib tashlanishi kerak. ( 2012 yil sentyabr ) (Ushbu shablon xabarini qanday va qachon olib tashlashni bilib oling)

Bu maqola uchun qo’shimcha iqtiboslar kerak tekshirish. Iltimos yordam bering ushbu maqolani yaxshilang tomonidan ishonchli manbalarga iqtiboslarni qo’shish. Ma’lumot manbasi bo’lmagan material shubha ostiga olinishi va olib tashlanishi mumkin.
Manbalarni toping: “Arabcha ism” – Yangiliklar · gazetalar · kitoblar · olim · JSTOR ( 2015 yil fevral ) (Ushbu shablon xabarini qanday va qachon olib tashlashni bilib oling)

(Ushbu shablon xabarini qanday va qachon olib tashlashni bilib oling)

Arab bo’lmagan notiqlar ko’pincha quyidagi xatolarga yo’l qo’yishadi:

  • “Y ning X” so’z birikmalarini ajratish (qarang iḍofa ):
    • “Abdul” bilan: arabcha ismlar “Abdul (narsa)” deb yozilishi mumkin, ammo “Abdul” “xizmatkori” degan ma’noni anglatadi va o’z-o’zidan ism emas. Masalan, Abdul-Rahmon bin Omar al-Ahmadga uning ismini aytib murojaat qilish uchun, shunchaki “Abdul” emas, “Abdul-Rahmon” deyiladi. Agar u o’zini “Abdul-Raxman” deb tanishtirsa (“Rohmanning xizmatkori” degan ma’noni anglatadi), “janob Raxman” demaydi (“Rohman” familiyasi emas, balki uning [teoforik ] shaxsiy ism); Buning o’rniga janob al-Ahmad bo’lar edi, ikkinchisi familiya.
    • Arab tilini yaxshi bilmaydigan odamlar sandhi yilda iḍofa: Habibulloh /wiki/All%C4%81h” title=”Olloh”>Olloh ) “; bu erda bir kishi xato bilan erkak ismini” familiya “deb xabar qilishi mumkin Habib, familiya Ulloh“Xuddi shunday, odamlar Jalolu-d-din (” Dinning ulug’vorligi “) kabi ismni” Jalol Uddin “yoki” Janob. Uddin “, qachonki” Uddin “familiya emas, balki ikki so’zli ismning ikkinchi yarmi (desinence) -u ning davlatni qurish nominativ, ortiqcha maqola sifatida paydo bo’ladi -d-, bundan tashqari genitiv dīn [i]). Chalkashlikka qo’shimcha qilish uchun, G’arb mamlakatlariga ko’chib kelgan ba’zi odamlar Uddinni familiya sifatida qabul qilishgan, garchi u arabcha bilan bog’liq bo’lgan “ism” doirasidan tashqarida grammatik jihatdan noto’g’ri bo’lsa. Hatto Hindiston musulmonlari bir xil xatoga yo’l qo’ying. Agar odamning ismi Abd-ul-Rahim bo’lsa (“ning xizmatkori mehribon “), boshqalari uni janob Abdul (” xizmatkori “) deb chaqirishlari mumkin, bu arab tilida so’zlashadigan odam uchun g’alati tuyulishi mumkin.

    Arab oilasi nomlarini berish bo’yicha anjuman

    Arab madaniyatida, dunyoning ko’p joylarida bo’lgani kabi, insonning nasab-nasabi va familiyasi juda muhimdir. Quyida bir misol keltirilgan.

    Bir odam chaqirilgan deb taxmin qiling Solih ibn Tariq ibn Xolid al-Fulan.

    • Solih bu uning shaxsiy ismi va uning oilasi va do’stlari uni chaqiradigan ism.
    • ibn “o’g’li” deb tarjima qilinadi, shuning uchun Tariq Solihning otasining ismi.
    • ibn Xolid Tariq Xolidni Solihning bobosi qilib, Xolidning o’g’li ekanligini anglatadi.
    • al-Fulan Solihning familiyasi bo’ladi.

    Shuning uchun, Solih ibn Tariq ibn Xolid al-Fulan “Solih, Tarikning o’g’li, Xolidning o’g’li; al-Fulan oilasidan”.

    Arabchasi “ning qizi” degan ma’noni anglatadi bint. Ismi bor ayol Fotima binti Tariq ibn Xolid al-Gosvami “Xolidning o’g’li Tarikning qizi Fotima, al-Gosvami oilasidan” deb tarjima qilingan.

    Bunday holda, ibni va bint rasmiy ismga kiritilgan. Bugungi kunda aksariyat arab davlatlari o’zlarining nomlash tizimlarida “ibn” va “bint” so’zlaridan foydalanmaydilar. Agar Solih Misrlik bo’lsa, uni chaqirishadi Solih Tariq Xolid al-Fulan Fotima esa shunday bo’ladi Fotima Tariq Xolid al-Gosvami.

    Agar Solih xotiniga turmushga chiqsa (u o’z xotinini kim saqlab qoladi) qiz, oilasi va familiyasi), ularning farzandlari Solihning familiyasini olishadi. Shuning uchun ularning o’g’li Muhammad chaqiriladi Muhammad ibn Solih ibn Tariq al-Fulan.

    Biroq, barcha arab davlatlari bu nomdan to’liq hajmda foydalanmaydi, lekin rasmiy ravishda yoki huquqiy masalalarda shartli ravishda ikki va uch so’zli, ba’zan esa to’rt so’zli ismlardan foydalaniladi. Shunday qilib birinchi ism shaxsiy ism, otasining ismi otasining ismi va familiyasi familiyasi.

    Arabcha ismlar va ularning Muqaddas Kitobdagi ekvivalenti

    Quyida keltirilgan arabcha ismlar arab dunyosida va boshqa ba’zi musulmon mintaqalarida ishlatilgan bo’lib, ular bilan muxbir ibroniycha, inglizcha, Suriyalik va ko’p hollarda yunoncha ekvivalentlar. Ular arabcha kelib chiqishi shart emas, garchi ba’zilari bo’lsa ham. Ularning aksariyati Ibroniycha Muqaddas Kitobning suriyalik translyatsiyasidan olingan. Qo’shimcha ma’lumot uchun qarang Bangladesh, Eron, malay, pokiston va turk nomlari.

    Indekslash

    Ga ko’ra Chikagodagi uslubiy qo’llanma, Arabcha ismlar indekslangan ularning familiyalari bilan. Ismlar ostida alifbo yozilishi mumkin Abu Abd va ibn, nomlar ostida alfavit qilinmagan bo’lsa al- va el- va buning o’rniga quyidagi element ostida alifboga kiritilgan. [8]

    Shuningdek qarang

    • Arabcha yulduz nomlari ro’yxati
    • Arabcha joy nomlari ro’yxati

    Adabiyotlar

    1. ^ dnsi.co.za/wp-content/uploads/2012/02/Hans-Wehr-English-Arabic-Dctionary-Searchable-Format-.pdf
    2. ^ Shahpurshah Hormasji Hodivala, Mugh̲al Numismatics-dagi tarixiy tadqiqotlar, Hindistonning Numizmatik Jamiyati, 1976 (1923 yildagi nashr).
    3. ^Pedzisai Mashiri, “Shonadagi manzil shartlari: sotsiolingvistik yondashuv”, Zambeziya, XXVI (i), 93-110 bet, 1999 y
    4. ^ Annemarie Shimmel, Islomiy ismlar: kirish, Edinburg universiteti matbuoti, 1989 yil, ISBN 0-85224-563-7,
    5. ISBN 978-0-85224-563-7
    6. ^ Metkalf, Barbara D. (2009-09-08). Amalda Janubiy Osiyoda Islom. Prinston universiteti matbuoti. p. 344. ISBN1-4008-3138-5 . Noma’lumligi noqonuniy narsani ko’rsatadigan ismlardan qochish kerak. Shuning uchun ham ulamolar Abdulnabiy (Payg’ambarning quli) kabi ismlarga ega bo’lishni taqiqladilar.
    7. ^https://www.wsj.com/articles/modernity-and-muslims-encroach-on-unique-tribe-in-pakistan-1433370643
    8. ^https://www.wsj.com/documents/print/WSJ_-A016-20150604.pdf
    9. ^ “Ko’rsatkichlar: Chikago uslubiy qo’llanmasidan bo’lim ” (Arxiv ). Chikagodagi uslubiy qo’llanma. 2014 yil 23-dekabrda olingan. P. 25 (PDF hujjat p. 27/56).

    Tashqi havolalar

    • Arabcha nomlash: yangi boshlanuvchilar uchun qisqacha qo’llanma. A.F.L. Beeston (Oksford, 1971).
    • Davr arabcha ismlar va nomlash usullari (2003) Da’ud ibn Auda tomonidan (Devid B. Appleton)
    • Arabcha shaxs nomlarini avtomatik ravishda tanib olish
    • Arabcha ismlar ma’no va xattotlik dizayni bilan By Nihad Nadam

    Арабча

    Ушбу саҳифада 8327 та арабча исмлар рўйхати берилган.

    Фариддин

    Тақводорликда ягона; тенгсиз; диннинг ягона, мўътабар кишиси

    Nura

    “Nur”ning muannas shakli

    Аббос

    Айнан: қовоғи солиқ, баджаҳл, бешавқат ёки довюрак, жангвор хўмрайган жиддий. Баъзи болалар шу ҳолатда туғилади. Пайғамбаримиз Муҳаммаднинг (саллолоҳу алайҳи вассалам) амакиларининг исмлари Аббос бўлган.

    Абвдувосид

    Ҳамма нарсанинг маркази, негизида турувчининг, яъни Аллоҳнинг қули

    Абдол

    Тоат-ибодат қилувчи; авлиёлар, валилар, қаландар, девона ёки абдол уруғиган мансуб бола

    Абду

    Қул, банда. Шу сўз билан бошланадиган кўпгина қўшма исмларнинг қисқарган шакли

    Абдуазиз

    Иззат ва куч-қудрат соҳиби бўлган ғолиб Аллоҳнинг бандаси, итоаткор қули

    Абдуазим

    Улуғ, буюкнинг, яъни Аллоҳнинг қули

    Абдуали

    Олий мартабали, буюкнинг, яъни Аллоҳнинг қули

    Абдуалим

    Билим ва донолик соҳибининг, яъни Аллоҳнинг қули

    Абдуаҳад

    Ёлғизнинг, яккаю-ягонанинг, яъни Аллоҳнинг қули

    Абдубашар

    Инсонлар (инсоният)нинг хизматкори қули

    Абдубоис

    Қайтадан ҳаёт бахш эта олувчининг, яъни Аллоҳнинг қули

    Абдубоқи

    Доимий ва абадий мавжудоднинг, яъни Аллоҳнинг қули

    Абдуборий

    Яратувчи, ҳал этувчининг, яъни Аллоҳнинг қули, итоаткор бандаси.

    Абдубосит

    Ризқ ато этувчининг, руҳ бахш этувчининг, яъни Аллоҳнинг қули

    Абдуботир

    Қўрқмас, довюракнинг қули

    Абдувакил

    Ишонч эгаси, вакил қилинганнинг қули. Муҳаммад пайғамбарнинг сифатларидан бири

    Абдуваққос

    Итоаткорнинг қули

    Абдували

    Мададкор ва ҳомийнинг, яъни Аллоҳнинг қули

    Рукнлар

    Арабча, ўзбекча
    Арабча, форс-тожикча
    Арабча, яҳудийча
    Арабча, ҳиндча
    Қадимий яҳудийча, арабча
    Арабча, юнонча

    Саралаш

    • Алифбо бўйича
    • Кўришлар сони бўйича
    • Болалар исми
    • Қизлар исми

    39605 та одамга сайт фойда берди

    Лойиҳаларимиз

    Lotin.uz — фойдаланувчиларга берилган матнни лотиндан кириллга ва аксинча ўгириш хизматини таклиф этади.

    Imlo.uz — Ўзбек тилининг имло луғати. Сайтда 85 000 ортиқ сўз бор.

Qiziqarli malumotlar
Arabcha ism – Arabic name