Бичевская Жанна — На дальней сторонке haqida to’liq ma’lumot oling
А я мальчик на чужбине, далеко от людей.
А я мальчик на чужбине, далеко от людей.
Позабыт-позаброшен с молодых юных лет,
Я остался сиротою, счастья-доли мне нет.
Вот и холод и голод, он меня изморил,
А я, мальчик, еще молод это все пережил.
А я, мальчик, еще молод это все пережил.
Ох, умру я, умру я, похоронят меня,
И никто не узнает, где могилка моя.
И никто не узнает, и никто не придет,
Только раннею весною соловей пропоет.
Пропоет и просвищет и опять улетит,
А моя скромна могилка одиноко стоит.
А моя скромна могилка одиноко стоит. As a nightingale sang loudly on the far side,
And I am a boy in a foreign land, far from people.
And I am a boy in a foreign land, far from people.
Forgotten, abandoned from a young young age,
I was left an orphan, I have no happiness.
Here comes the cold and hunger, he starved me out,
And I, a boy, was still young, survived it all.
And I, a boy, was still young, survived it all.
Oh, I will die, I will die, they will bury me,
And no one will know where my grave is.
And no one will know, and no one will come,
Only in the early spring will the nightingale sing.
Sing and enlighten and fly away again,
And my humble grave stands alone.
And my humble grave stands alone.
Malumotlar
Бичевская Жанна — На дальней сторонке