Фарходи Кухкан — Дили Ошик haqida to’liq ma’lumot oling
Вақти ошиқ шудам дил пур шуд аълам
Аз бари ҳама гузаштам, обрӯямро шикастам
Ҳиёнат карди ту ба ман, аз ғами чу оташ сӯхтам
~~~~~ припев | chorus ~~~~
Дили ошиқ будас пур аз дарду ғам
Вақти ошиқ шудам дил пур шуд алам
Ашкони чашмони ман дар рӯи миҷгон
Месӯзам аз ғами ишқ — ту инро бидон!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ниятат ба ҷудогӣ буд магар,
Чӣ мехости аз ман фикр нагар
Ту ба ҳолам хандида рафти
Маълум карди хуни ҷигар!
припев | chorus
Қалби ошиқ будам, орзӯҳоям сӯхтам
Азобҳои дунё сад раҳ аз дил бурдам
Чашмам аз об пур шуд, ғурури ман дур шуд
Монди ишқи ягона, заҳме ман дил мондам
припев | chorus
______________________________________
Сердце влюбленного переполнено печалью и болью
Когда влюбился и я, сердце заполнила обида
Через всё прошёл я, запятнал и честь свою
Совершила измену ты, в пламени боли я сгораю
Сердце влюбленного переполнено печалью и болью
Когда влюбился и я, сердце заполнила обида
~~~~~ припев | chorus ~~~~
Сердце влюбленного переполнено печалью и болью
Когда влюбился и я, сердце заполнила обида
Слезы мои скатываются по ресницам вниз
От печали любви я сгорю дотла — знай же ты об этом!
~~~~~~
Коль помышляла ты об разлуке,
Чего же добивалась от меня, говоря об другом?
Надсмехнувшись надо мной, прочь ушла ты
Всем на показ выставила израненную душу ты!
припев | chorus
Я сердце влюбленное отдал, отбросил все мечты
Сотню раз прогнал через сердце все страдания мира
Глаза наполнились слезами, отдалилась гордость моя
Та единственная любовь нанесла мне рану в сердце!
припев | chorus
Malumotlar
Фарходи Кухкан — Дили Ошик